[destinatari tipo=”page” utente=”inter-cultura” numero=”15″ anno=”” ordine=”name”]
Giornata internazionale della Lingua Madre 2022
Giornata internazionale della Lingua Madre 2021
SCUOLA DELL’INFANZIA G. RODARI |
La lingua è tutto ciò che resta a colui che è privato della sua patria.
(Hölderlin)
Le nostre radici, proprio come le radici degli alberi, ci permettono di mantenerci stabili, di non perdere la nostra identità di esseri umani anche quando veniamo “sradicati” dalla nostra terra natìa.
La lingua è un’impronta, l’impronta maggiore della nostra condizione umana.
(Octavio Paz)
SCUOLA PRIMARIA CESARE BATTISTI |
Intervista a Hassan, volontario dello Sportello stranieri dell’associazione Equatore
Proposte dopo la visione del video
https://drive.google.com/file/d/15n9jhNInBb3G2QCILDvYAIaSAMkscetK/view?usp=sharing
- Piccolo museo etnografico della classe 5B
https://drive.google.com/file/d/1PJnpVhj3dsMThBynS9NrXKRKVmBEb58a/view?usp=sharing
- Il dizionario della 5B
Il dizionario della 5B nasce in risposta alla volontà dei ragazzi di questa classe di creare un linguaggio comune, particolare e creativo che unisca e mescoli alcune parole della lingua madre dei singoli alunni.
In questa classe sono presenti bambini le cui famiglie provengono da diverse nazioni del mondo. Questo dizionario è diventato un momento di incontro e di divertimento espressivo.
https://drive.google.com/file/d/1DNATigpXUJdsUcKh5xCVfTJ5x4uGeOmf/view?usp=sharing
- Video realizzato dalle classi 1^A e 1^B, scuola Cesare Battisti
https://drive.google.com/file/d/14tbUXFV5zP1GlbAdup0tCSENuZYGYO6a/view?usp=sharing
- Il calendario della Giornata internazionale della lingua madre
- Scuola multilingue C. Battisti
SCUOLA PRIMARIA MEDOLE |
Per la Giornata Internazionale della Lingua Madre, le classi 1^A e 1^B della scuola primaria di Medole sono partite dall’albo illustrato CHE COS’È UN BAMBINO.
“Che cos’è un bambino?” è una galleria di ritratti di bambini che cerca di cogliere l’essenza dell’età infantile e di fermarne, attraverso il disegno, i tratti distintivi, nella diversità delle caratteristiche che li contraddistinguono.
Dall’idea e dalla realizzazione del pensiero della mostra di ritratti, la progettualità si è sviluppata attraverso la creazione dapprima di disegni di se stessi, sul foglio, senza staccare la matita, e poi su ritratti polimaterici, con stoffe, cartoncini, fogli, materiali di riciclo e di facile consumo.
Il disegno, l’espressività e la creatività sono stati il linguaggio universale.
Un mondo a colori
Attraverso il disegno e lo studio del viso umano, i bambini delle classi terze della scuola primaria di Medole sono stati guidati alla scoperta delle caratteristiche e delle particolarità fisiche proprie ed altrui, cogliendo le diversità come ricchezza e bellezza.
Si sono divertiti a ritrarre se stessi e gli altri, imparando che il mondo è pieno di “colori” (lingue, visi, culture, religioni) che lo rendono unico!
SCUOLA SECONDARIA P.C.BESCHI |
Presentazione realizzata dagli studenti della scuola secondaria Beschi
Giornata internazionale della lingua madre 2021
Interviste in lingua madre
https://view.genial.ly/6028323c91cb540d5f56a0e9/interactive-image-giornata-della-lingua-madre
La locandina della giornata dell’Intercultura 2021 è stata concepita come un invito a guardarsi negli occhi e a scambiarsi attraverso lo sguardo le nostre emozioni più vere e profonde, quelle positive che accrescono il nostro desiderio di conoscere, scoprire e accogliere anche chi non conosciamo con gioia e in amicizia.
Per questo motivo, il progetto della locandina ha giocato tutto sugli occhi, lo specchio dell’anima, l’unica parte del viso che ancora oggi è possibile mostrare a causa della pandemia: tanti occhi di ragazzi e ragazze di diversa provenienza che paiono fissare lo spettatore, occhi che invitano ad entrare in relazione con gli sguardi ritratti e ad immergersi nella loro dimensione. Proprio quello che tutti noi dovremmo fare sempre, chiunque ci sia di fronte a noi.
Le fasce e i variegati colori che sottolineano il fascino di ognuno di questi sguardi, vogliono ricordarci che un mondo più vario è anche un mondo più ricco nel quale è sicuramente più bello vivere.
Recensione realizzata da prof.ssa Monacelli, Liceo Artistico “A. Dal Prato” Guidizzolo
Locandina INTERCULTURA 2021 PDF
Giornata internazionale della lingua madre 202o
Locandina della giornata internazionale della lingua madre 2020
Giornata internazionale della lingua madre 2019
LOCANDINA Giornata internazionale della lingua madre
Link video scuola dell’infanzia sezioni A, B, C, D, E Medole
Video apertura Giornata internazionale della lingua madre
Video Giornata Internazionale della lingua madre
Video Giornata internazionale della lingua madre
Incontro inaspettato filastrocca
Link video scuola primaria Medole
Video manifestazioni Giornata internazionale della lingua madre
Presentazione 3^A e 3^C secondaria Medole
Video manifestazioni scuola secondaria Medole
Video manifestazioni Giornata internazionale della lingua madre
Link presentazione secondaria Medole
Video manifestazioni Giornata internazionale della lingua madre: i dialetti d’Italia
Video gruppo Lingua, cultura e civiltà rumena
Sportello Intercultura
riunione con i genitori-inglese
riunione con i genitori-francese
Presentazione corso di Lingua Cultura Civiltà Rumena 2018-attivo nell’istituto dal 2016
Giornata internazionale della lingua madre 21 febbraio 2018
progetto Il mondo in una scuola 2018
Programma
Giornata internazionale della lingua madre programma
Leggi l’articolo Gazzetta di Mantova
Convegno ANILS Milano con un progetto dell’I.C.Castiglione 1.
ANILS_Milano_23-25-nov-17_Locandina_convegno
Test conclusivi laboratori di italiano L2
Progetto Scriviamoci una storia
Pubblicazione del progetto Scriviamoci una storia nella sezione Buone pratiche, rivista Scuola e lingue moderne, edita da Loescher,
inclusa nell’elenco ministeriale delle riviste scientifiche.
http://www.anils.it/wp/indice-selm-del-n-7-9-2018/
Progetto “Tutor in lingua madre”
I. C. De Amicis, Bergamo
Presentazione presso I.C. Valtenesi Manerba tutor-locandina
CIT Garda e Vallesabbia sito Intercultura
Progetto “Viaggio nelle religioni della mia città”
Progetto Viaggio nelle religioni della mia città
La religione cattolica
Il Cristianesimo
https://drive.google.com/file/d/0B2YPe7jhJKpoYkZYSFBNb2t4YTQ/view?usp=sharing
La religione ortodossa
https://drive.google.com/file/d/1XGGqiN6wT2j5x22vrCvYviRZK414twCE/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1NNka6ltu55U51FL7h7eVbL23Xrclj7-o/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1zdvgMZw7nQFfUNaJayPXKkijsmvt9JMP/view?usp=sharing
La religione musulmana
https://drive.google.com/file/d/0B2YPe7jhJKpoSUxXS3I1UTF4YU0/view?usp=sharing
La religione indù
https://drive.google.com/file/d/0B2YPe7jhJKpoajBhZDJReE03bEU/view?usp=sharing
La religione sikh
https://drive.google.com/file/d/0B2YPe7jhJKpoMFMzVmxnRWduVG8/view?usp=sharing
Progetto “Lingua, cultura e civiltà rumena”
Laboratorio culturale rumeno
Link presentazione Romania
https://drive.google.com/file/d/0B2YPe7jhJKpoczhFclFLblQ0Nnc/view?usp=sharing
Traduzioni realizzate dagli studenti dell’I.C.Castiglione 1 per il corso di alfabetizzazione delle donne straniere
volantino-donne-albanese; volantino-cinese; volantino-donne-arabo;
volantino-donne-mondolandia-ro; volantino-donne-francese; volantino-inglese-3.
Progetto “Crescere insieme”
Presentazione Copia di Albania
Link presentazione
Presentazione Romania
Link presentazione
Presentazione Cina (link esterno)
Presentazione India (link esterno)
Presentazione Nigeria
Progetto “Nati per leggere”, in collaborazione con la Biblioteca Palazzo Pastore
Progetto di collaborazione con la biblioteca Palazzo Pastore Castiglione
Link alla presentazione della Giornata della biblioteca
Volantini letture 2015
FRANCESE
INGLESE
ARABO
CINESE
PUNJABI
RUMENO
Volantini letture 2016
ALBANESE
ARABO
FRANCESE
INGLESE
CINESE
PUNJABI
RUMENO
Presentazione del progetto Tutor in lingua madre in occasione del convegno “Viaggio nell’Intercultura” organizzato dall’AISAM a Mantova, il 10 settembre 2015.
http://issuu.com/mihaela11/docs/viaggio_nell_intercultura/1
Tutor in lingua madre
Il progetto tutor in lingua madre ha lo scopo di valorizzare le competenze linguistiche e culturali degli studenti stranieri dell’istituto con una buona competenza linguistica dell’italiano e della lingua madre, per accogliere e accompagnare l’ingresso degli alunni stranieri di recente immigrazione e delle loro famiglie.
Questo permette di avere un pronto intervento linguistico per i rapporti iniziali con i genitori e con gli alunni che non parlano l’italiano, agevolando il passaggio di informazioni scuola-famiglia. Inoltre i “tutor in lingua madre” possono favorire l’inserimento positivo dei connazionali neo-arrivati nella classe assegnata fungendo da traduttori nella prima fase di accoglienza.
Modulo assenso genitori in italiano, francese, arabo, rumeno.
Link di presentazione del progetto in formato flip book.
Progetto “Tutor in lingua madre”-primo incontro di formazione
http://issuu.com/mihaela11/docs/tutor_in_lingua_madre_def.pptx/1
Progetto “Tutor in lingua madre”- secondo incontro di formazione
http://issuu.com/mihaela11/docs/secondo_incontro_formazione_def.ppt/1
ConVivendo
Scarica Progetto ConVivendo Il progetto vuol essere un ulteriore sforzo per configurare la scuola come spazio relazionale dentro il quale accogliere, conoscere, formarsi, educarsi all’alterità, per proporre un modello cooperativo tra le reti scolastiche e territoriali e per sviluppare uno spazio per la ricerca-azione e la riflessione. Con il progetto si vuole inoltre dare concretezza e visibilità alle azioni che gradualmente si sono implementate e sperimentate dal 2001
– Progetti accoglienza (classe accoglienza)
– Progetti per la prevenzione del disagio e per favorire l’integrazione
– Spazi di ascolto e di relazione
– Progetti di educazione e di didattica interculturale
– Formazione sulla mediazione linguistico culturale
– Formazione per l’insegnamento dell’italiano L2
– Collaborazioni con le agenzie educative territoriali (associazione “Equatore”, Centro educativo-ricreativo “Mondolandia”)
– Il progetto “Passaporto per la scuola” che coinvolge alunni della scuola primaria e della secondaria
– Attivazione della rete per l’intercultura delle scuole dell’ex distretto scolastico 46
– Promozione della rete territoriale
Scenari di ospitalità: classe accoglienza, classi accoglienti
Pubblichiamo le riflessioni scaturite dall’esperienza di classe accoglienza realizzata nel nostro Istituto.
Di seguito, l’indice. Clicca per scaricare il file “Scenari di ospitalità”
Prefazione di Angelo Gandini
1. Introduzione di Maria Grazia Soldati Metafore che illuminano: i quaranta giorni. Nelle tradizioni, per ritrovare un senso. Introduzione al percorso.
2. Origini del percorso di Erika Lea Maiocchi Incipit. Cambiamenti sociali: migrare. Correre il rischio del cambiamento: progetto “Il Gabbiano”. Cambiamenti nella scuola: classe accogliente. Nel Progetto Convivendo, la classe accoglienza. Mediare tra culture.
3. Chiaroscuri : le narrazioni Generare pensiero attraverso le storie di Maria Grazia Soldati. David di Erika Lea Maiocchi. Shazib di Erika Lea Maiocchi.
4. Riflessioni pedagogiche di Maria Grazia Soldati